Art, beauté, France, gastronomie française, manger, mode, restaurant, vacances, voyage

Restaurant L’Océan

Bonjour Mes Chers Amis, aujourd’hui je vous présente le restaurant «L’Océan» ! Commençons avec l’emplacement, il se trouve pas loin de la Baule, 15 minute en voiture,

Adresse :

Plage de Port-Lin — 44490 LE CROISIC,

Téléphone:
02 40 62 90 03

La belle vue par la fenêtre est unique ! Ce restaurant est construit sut les rochers, ce qui est très rare aujourd’hui. Rien ne peut être plus beau, plus romantique qu’un endroit pareil.  Le luxe irrésistible.

Ресторан «Океан», недалёко от Ляболь, примерно 20 минут на машине, в городе под названием Лё Круазик. Этот старый ресторан построен на скалах, что редко, особенно сегодня. Неповторимая роскошь, видеть из окна море и скалы, закат, свет. Что может быть романтичнее.

Il fallait, évidement, prendre la table bien en avance pour être à coté de la fenêtre. Trop détendus à la plage, sous le soleil brulent, a moitié endormis grâce a la musique des vagues de l’océan Atlantique, nous avons appelé le restaurant trop tard et nous avons eu la table un peu éloignée de la fenêtre, ce qui ne nous a pas empêché de passer une superbe soirée et savourer les crustacés locaux.

Конечно же надо брать столик заранее, он слишком красив и популярен, чтобы это было так просто. Расслабленные на пляже, под лучами палящего солнца, на половину уснувшие под звуки Атлантического океан, мы опомнились слишком поздно, и смогли заказать столик отдаленный от окна и великолепной панорамы. Что не помешало нам провести отличный вечер и попробовать местные море продукты.

Pour  l’entrée on a pris les huitres et les langoustines. Délicieux ! Bravo au chef, la qualité des produits nous a plu beaucoup.

На антрэ (первое блюдо) мы взяли лангустинов и устрицы. Браво шефу ! Великолепно !

Comme plat j’ai pris de la viande avec des légumes, même si la spécialité du restaurant c’est du poisson, j’avais pas envie ce soir. C’était excellent ! Escalope de veau à la crème.

Как основное блюдо я выбрала мясо, эскалоп, говядина в кремовом соусе. Великолепно! Вкусно! Сочно, сытно и изысканно ! Было глупо делать это, ведь стоило пробовать местную рыбу. Но ничего, есть повод вернуться. 🍤🐟🐠🦐🐬🦑🦀🐙 как вы видите, он сопровождается картошечкой и салатиком.

On a pris quand même poisson: «Sole meunière», mais la spécialité c’est «le Bar en croute de sel», qu’on a été cons de ne pas prendre ! La raison de revenir pour gouter ça. Le poisson est servi avec des légumes.

Рыбу мы все таки попробовали, её выбрали мудрейшие из нас. 😂 Соль Мёньер (морской язык в кляре). Хотя особенность ресторана : лё бар ан крут дё сель (окунь в солевой корке). И снова промах! Надо было брать его. Дважды повод вернуться. Но ничего, наше блюдо оказалось восхитительным. Его подали как цельную рыбу, и милая бабуля (хозяйка ресторана), разделала его прямо на наших глазах, на специальном столике на колесиках. Чудеса профессионализма, это было настоящее мини шоу ! К рыбе подаются овощи.

Le poisson était servi en entier, mais une gentille dame (la propriétaire du restaurant) l’a coupé devant nous sur une table spécial et elle l’a servi dans une si belle assiette. Elle nous a montré un vrai show, quel professionnalisme. On était heureux, c’était un bon service du qualité.

Plateau de fromages

Сыры 🧀🧀🧀

Tartelette Crémeuse aux Fraises accompagnée d’un verre de champagne !

Кремовая тарталетка с клубникой. 🍓🍓🍓🍰, и бокал хорошего шампанского 🥂

Soufflé chaud au Citron Vert

Горячее суфле с зелёным лимоном.

Счёт обошёлся примерно в 200€

On a payer environ 200€ pour l’addition.

Ahh la vie est Belle ! ❤️ Жизнь, друзья, прекрасна !

Реклама
Art, beauté, cafe, France, gastronomie française, manger, mode, Paris, Poésie, restaurant

Saint Regis

150 лет как нет великого Бодлера , за тебя Шарль 🍷 , 31 августа 1867

Альбатрос, Шарль Бодлер, «Цветы Зла»<<
гда в морском пути тоска грызет матросов,<<
и, досужий час желая скоротать,<<
спечных ловят птиц, огромных альбатросов, Которые суда так любят провожать.И вот, когда царя любимого лазури<<
палубе кладут, он снежных два крыла,<<
евших так легко парить навстречу бури,<<
стенчиво влачит, как два больших весла

Быстрейший из гонцов, как грузно он ступает!<<
аса воздушных стран, как стал он вдруг смешон!<<
азня, тот в клюв ему табачный дым пускает,<<
т веселит толпу, хромая, как и он.

Поэт, вот образ твой! Ты также без усилья<<
таешь в облаках, средь молний и громов,<<
исполинские тебе мешают крылья<<
изу ходить, в толпе, средь шиканья глупцов.

«Поэт, вот образ твой ! Ты подобен принцу облаков, который преследует шторм, и смеётся над молнией. Заточенный на земле, среди глупцов… твои огромные крылья мешают тебе ходить..»

Souvent, pour s’amuser, les hommes d’équipage<<
ennent des albatros, vastes oiseaux des mers,<<
i suivent, indolents compagnons de voyage,<<
navire glissant sur les gouffres amers.

A peine les ont-ils déposés sur les planches,<<
e ces rois de l’azur, maladroits et honteux,<<
issent piteusement leurs grandes ailes blanches<<
mme des avirons traîner à côté d’eux.

Ce voyageur ailé, comme il est gauche et veule !<<
i, naguère si beau, qu’il est comique et laid !<<
un agace son bec avec un brûle-gueule,<<
autre mime, en boitant, l’infirme qui volait !

Le Poète est semblable au prince des nuées<<
i hante la tempête et se rit de l’archer ;<<
ilé sur le sol au milieu des huées,<<
s ailes de géant l’empêchent de marcher.

 

Je vais parler d’un endroit très stylé, situé sur l’ile St Louis, juste en face de Notre-Dame de Paris, à travers le pont (ou la jeune fille joue au violon et le petit vieux dance), café St Regis, 6 rue Jean du Bellay, 75004 Paris, France. Située dans la rue animée est vive, ce café offre la vue agréable sur le cathédrale Notre-Dame et des petites boutiques charmantes. Les boutiques sont peut-être touristiques, mais un peu chics, ici vous pouvez trouver les belles bouteilles d’huile d’olive de Provence, les savons et de l’huile de lavande, les tableaux des artistes locaux, chaque cinq mètres les glaciers.

Сегодня я расскажу вам об очень стильном месте. Оно находится на острове Святого Людовика (île St Louis), прямо напротив собора Парижской Богоматери, через мост (где девушка играет на скрипке и танцует старик), кафе St Regis, 6 rue Jean du Bellay. Находясь на яркой, оживлённой улице, это кафе дарит приятный вид на Нотр-Дам и маленькие, очаровательные бутики. Эти магазинчики все таки туристический аттракцион, но у них есть шик. Здесь вы найдёте красивые бутылки с оливковым маслом из Прованса, лавандовые масла и картины местных художников, через каждые пять метров мороженщик.

 

Les serveurs sont souriants, le service est bien, correcte, toute est propre, le repas est délicieux ! Je dois avouer le pain est excellent ! Le vrai pain français ! Six escargots XXL coutent environs 16€, ils faut dire que les escargots sont vraiment grands (deux fois plus grands que des escargots simples), et ils sont superbes, délicieux, léger a manger ! Ca fait plaisir de voir la petite tomate au centre de plat, ce qui n’est pas ordinaire. Le vin de qualité répond aux demandes des clients. Alors, mes amis, vous devez venir ici ! J’aime l’ambiance romantique de ce quartier, la Seine et sa couler le jour quand il pleut, les musiciens solitaires, les jeunes français qui se traînent après leurs études, leurs discussions chaudes sur la politique et la problématique actuelle sur la culture de la France, se noient dans le bruit des moteurs des Bateaux Mouches, les sourires de touristes sur ces bateaux, qu’est-ce qu’ils sont heureux maintenant, a cet instant unique, chanceux, ils sont à Paris ! Ici, après un verre de bon vin, fais une longue ballade au bord de la Seine, mon petit touriste, tu vas sentir l’odeur de vieux Paris ou chaque ruelle a pénétré dans l’histoire.

Официанты улыбчивы, хороший сервис, все достойно и корректно, еда вкусная ! Я должна заверить вас в том, что хлеб здесь просто великолепный. Настоящий французский хлеб ! Шесть улиток формата XXL стоят 16€. Добавлю, что это дорого, но оно того стоит, каждая из них ровно в два раза больше обычной улитки, они вкусные, большие и лёгкие, это изысканная кухня. Большое удовольствие доставляет видеть печёную помидорку в центре блюда, это необычно. Качественное вино отвечает запросам клиентов. Итак, друзья мои, вы должны сюда прийти. Я люблю романтическую обстановку этого квартала, Сену и её цвет в дождливый день, одиноких музыкантов и молодых французов, которые медленно гуляют вдоль реки, после своей учебы, их горячие дискуссии о политике и современной проблематике французский культуры, их разговоры тонут в шуме моторов корабликов с туристами. Бато-Муш (корабли на Сене), улыбки туристов, как счастливы они сейчас, в это уникальное для них мгновение, везунчики, они в Париже ! Здесь, после бокала хорошего вина, мой милый турист, пройдись вдоль Сены, ты почувствуешь аромат старого Парижа или каждой улочки, пропитанной вековой историей. <<
p>

beauté, cafe, France, gastronomie française, manger, mode, Paris, restaurant

Café Pouchkine, Pouchkinette

La vie est belle quand tu peux consacrer dix minutes de ton temps à toi-même! Un petit break coffee time, avons-nous besoin de ça? Oh oui ! Les jours passent, dans notre quotidien on oublie les petits plaisirs simples et on ne profite plus de la beauté de la pâtisserie française, on se dépêche, il ne faut pas. Vous pensez que café Pouchkine coute plus cher? Non, pas plus que les autres cafés ordinaires.

Прекрасна жизнь, когда можно уделить 10 минут своего времени на себя самого ! Маленькая кофе пауза в прекраснейшем из мест, Кафе ПушкИн, или ПушкинЭт. Дни проходят, и в нашей повседневной жизни мы забываем радоваться мелочам и больше не получаем такого удовольствия от гастрономии.

Остановись мгновение, ты прекрасно!

Des macarons, des tartes, du café, du thé, des croissants: toutes ces belles choses sont délicieuses et elles  sont là ! J’ai savouré pleinement un tarte au citron et un café au lait, en tout ça en compagnie avec mes amies qui ont aussi adoré cet endroit. Un café noisette est pour 2€50, un macaron est pour 1€ environs, ce sont des prix habituelles pour nous.

Лимонны пирог, тарт о ситрон, макарон и медовик 😍, кофе, чай. Стоит всё это в общем то так же как и везде, 2€50 кафэ нуазэт (маленький кофе с капелькой молока).

<<
peux ajouter que vue par la fenêtre est sympa, sur la petite rue parisienne. И вид из окна не так уж плох.

<<
ambiance sympathique inspire de faire un selfie. C'est trop chou ! Как же без селфи, когда здесь всё таке милое и розовое !

<<
voici cette merveille de la pâtisserie française. Bonne appétit à tout le monde, mes chatons !

А вот и это чудо французской кухни! Приятного аппетита всем, мои котики 🐯.

beauté, France, manger, mode, Poésie, vacances, voyage

Provence

И только аромат лаванды, песни цикад, медленно пикирующий планёр в голубом небе, оливковый рай, сочная Мирабэль, горький миндаль, принесённый Мистралем на эту сухую землю. Прованс, любовь Золя и Сезанна, родная земля Нострадамуса и вечное вдохновение Ван Гога.

L'odeur de lavande, les chansons des cigales, un planeur volant dans le ciel bleu, il est si lent, le paradis des oliviers, savoureuse Mirabelle, des amandes amères apportées par le Mistral sur cette sèche terre, Provence, l'amour de Zola et Cézanne, la maison de Nostradamus et l'inspiration éternelle de Van Gogh…


Les Montagnes , Les Alpilles
Горы, Лезайпий

Потрясающий климат, юг Франции, персики, инжир (фиги), сочные помидоры (кёр дё бёф — бычье сердце) которые лопаются под жарким солнцем, цветы, пчёлы, бескрайние поля, вдохновение многих художников и писателей. Стройные Кипарисы, виноградники, это ли не рай ? Сан-Реми-де-Прованс. Место, где рождаются мысли, любовь, жизнь.

Le beau climat chaud, la terre nourrissante, sud de la France, des pêches, des figues, des tomates cœurs de bœuf qui s'écrasent sous le soleil brûlant, des abeilles, des champs infinis, l'inspiration de tant de poètes, d'artistes et d'écrivains. De longes et minces Cyprès, des vignes, n'est-ce pas le paradis ? Saint-Rémy-de-Provence: un endroit où les pensées naissent, l'amour, la vie.

Art, beauté, exposition, Paris

Galerie d’art Sakura 

Rodney Pike — caricaturiste de célébrités. 

Карикатуры знаменитостей. 

Galerie d’Art Sakura

21 rue du Bourg Tibourg 75004 Paris

«Keep Calm and Smile»

C’est une galerie d’art qui expose essentiellement des photos. Cette petite exposition est consacrée à l’humour anglais, avec la sourire de fameux Mister Bean — Rowan Atkinson, un personage extraordinaire qui fait rigoler tout le monde, si étrange mais si drôle en même temps. Je l’adore ❤️! D’ailleurs je viens de découvrir qu’il y a encore le dessin animé consacré au personnage de Mister Bean, tout à fait génial pour des enfants autant que pour des adultes. Nous aimons l’humour anglais. Et nous pouvons constater qu’à ce moment à Paris il y a beaucoup d’expositions et d’événements consacrés à la culture anglaise. Probablement à cause du Brexit qui était déclaré il y a tout juste un an. L’Angleterre, Londre, Harry Potter, Mister Bean and for sure English Breakfast ! 
Mike O’Toole, Marc Peaps, John Parker, Rodney Pike, Olivier Schwarzwald, Dito von Tease, Cédric Delsaux, Garjan Atwood, Rory Carnegie, Stephan Delafond, Joseph Ford, Gideon Hart, Rebecca Leimbach, Fiorella Mario, Foto Marvellini, Rui Pinho, Arnaud Pivka, Alessandro Ranatti, Bruno Regalo, Rebecca van Ommen, Gandee Vasan,  Carl Warner …

Cédric Delsaux — un artiste qui arrive à intégrer l’univers de Star Wars dans notre monde. Génial, drôle, toujours intéressant pour des amateurs de Saga, pour moi aussi d’ailleurs 😍. 

Галерея искусств, которая выставляет в основном фотографии. Пусть каждый сегодня считает себя фотографом, а почему нет ? Когда это красиво, когда это вызывает эмоции, заставляет нас смеяться ! Фото — это тоже искусство. Сегодня, эта маленькая выставка посвящена английскому юмору. Знаменитый Мистер Бин, Роуэн Аткинсон, экстраординарный персонаж ! Кстати, совсем недавно я узнала, что есть и мультфильм, посвящённый этому странному и весёлому парню, гениально, как и для взрослых, так и для детей. Нам нравится английский юмор, и нет ничего удивительного в том, что сегодня так много выставок и событий, посвящённых английскому искусству. Нельзя не заметить, что это одно из последствий Брексита, объявленого в прошлом году. Англия, Лондон, Гарри Поттер, Мистер Бин и конечно же English Breakfast ! ❤️

Carl Warner — artiste, directeur, photographe, apparement qui adore les couleurs et le monde imaginaire 🦋🌈🌸😍 


Daniel Picard — graphic disigner, qui aime tout ce qui a le rapport avec pop culture . 

Olivier Schwarzwald — (d’origine polonaise), natures mortes, culinaire, montres, bijoux, décoration, aussi publicité. 

Mike O’Toole — un bon photographe qui travaille aussi beaucoup pour la publicité. On voir bien qu’il sait saisir l’instant, il a de belles photos. Un des best Advertising photographers. 

Dito von Tease «Royal Family», un artiste qui crée les visages connus avec sa doigt. It’s funny ! 



Marc Peaps — un photographe belge, spécialiste dans le montage. Il travaille beaucoup pour la publicité. 

architecture, beauté, gastronomie française, manger, restaurant, shopping, voyage

Le charme de Normandie ❤️ очарование Нормандии

Port de Honfleur 

Живописная Нормандия, Гавр (Авр), Довиль- город казино, Онфлёр, Руэн — в котором судили и казнили святую Жанну д’Арк, на площади Вьё Марше 30 мая 1431 года,  и многие другие. Некогда дом викингов, сегодня эту землю населяют их счастливые французские потомки. Полные очарования, любви к жизни эти люди окружают себя комфортом и исключительной красотой. Так много цветов, лесов, пляжи и тихие зАмки, «мануар» — небольшой дом, имеющий исключительную архитектуру. Это необыкновенное место, в которое так просто влюбится. Каждую осень в Довиле проходит кинофестиваль, принимающийся в своих отелях мировых звёзд. Казино привлекает огромное количество богатых посетителей, желающий бросать деньги на ветер, играть, днём кататься на яхте и савурэ де фрюи дё мер э дю розэ ан этэ (море продукты и розэ летом). 


Port de Honfleur 


Plage de Deauville, La Manche 

Вода прохладная, но тёплая в сравнении с Балтийским морем. Купаться очень приятно. L’eau n’est pas froid du tout! Surtout en comparaison avec la mer Baltique qui est glacial. 


Aussi des traces des stars ⭐️⭐️ ⭐️ следы знаменитостей, которые бывали здесь 

Je répète , La Normandie, 

C’est une région autant aimée par les français, qui achètent souvent les maisons au bord de la mer, les maisons des vacances de la haute société de l’époque. Voici des forêts fraîches, la belle plage est immense, les petites rues peuplées par des manoires de rêve. 

Le charme de l’architecture normande . 

Aujourd’hui c’est plutôt l’architecture neo-normande, le style de villas créé selon Claude Mignot par Jacques Baumier à Houlgate dans le seconde moitié du 19-em siècle.  Formé normande du régionalisme, elle se caractérise par des bâtiments construits à partir d’une structure à pan de bois traditionnelle, mais avec des matériaux modernes.

Я повторюсь, Нормандия, регион настолько почитаемый французами ! Они покупают здесь дома, на берегу моря, загородные дома, принадлежащие некогда и по сей день высшему обществу Франции. Вот свежие леса, красивый и необъятный пляж, маленькие улочки, населённые мануар де рэв (замок мечты). Архитектура поистине примечательна. 

Сегодня это стиль нэо-норманд, 19 век, Жак Бомье. Домики напоминают виллы из древесной основы, но на деле сделанны из современных материалов. 

 Regardez !

 Luis Vuitton de Deauville !


Fameux Hotel de Deauville 



Basse-Normandie.


Hôtel de Ville, Blonville 


Honfleur 🌷

Ce sont des villas bourgeoises avec des façades polychromes. La Haute-Normandie — Havre, Rouen — où Jeanne d’Arc était condamnée en prison et brûlée vive sur la place du Vieux-Marché, centre administratif, ont l’architecture plus moderne. Malheureusement ces villes ont subi pas mal de destructions en 1944. Ici je me rappelle un livre «Normandie — Nieman». Nieman — est une fleuve dans la région de Kaliningrad (ancien Königsberg), ma ville natale.  Du coup «N-N» c’est escadron de chasse 2/3, l’unité de combat de l’armée de l’air française, crée en 1942. Le travail commun des pilotes français et des soviétiques. Après la guerre la grande partie de la Haute Normandie était si touchée par le bombardement qu’elle avait besoin de nouvelle construction, d’où vient l’architecture communiste d’aujourd’hui. 

Les églises: le patrimoine architectural d’une beauté et d’une richesse incomparable. Une vielle église des vikings. 

Старая церковь викингов. 


Quand à la cuisine normande assez variée, je voudrais  parler de fruits de mer, en prenant en compte leur position géographique.  Les moules, les crevettes, les huîtres. Attention, la saison des huîtres — le septembre,  ça ne veut pas dire qu’ils sont mauvais le reste du temps. Mais c’est toujours mieux les manger en septembre.

Что касается Нормандской кухни, которая весьма разнообразна. Мне хотелось упомянуть, в этот раз, лишь морские продукты. Мидии, креветки, устрицы. Осторожно, сезон устриц это сентябрь. Это не значит, что они плохие в другие сезоны, но лучше всего их есть в сентябре.  


Il faut oublier le fromage des vaches normandes ! Не стоит забывать о знаменитом сыре Нормандский коров. 

Voici la brasserie conseillée à visiter.  Вот пару мест. Брассери, Le Central 


Brasserie Le Central, Trouville 

Moules , муль — мидии 

Crêperie «Les Ammonites» terrasse au bord de mer  🙂 oui j’ai pris une salade dans une superbe cpreprie . Mais ce soir je voulais manger léger. 49 rue des Lais de Mer, 14910 BENERVILLE-SUR-MER 

Небольшой ресторанчик на пляже 



Magnifique glace faite de lait des fermiers locaux ! Honfleur 👌 Ferme du Bois Louvet, 4 place de l’Hôtel de Ville http://www.glaceduboislouvet.com&nbsp;

Очень вкусное мороженое, сделанное из фермерского молока, 2,50€  🍦! Вкус — Стратачела с шоколадной крошкой 


В этой части Нормандии, кстати, не мало скульптур динозавров. Не так давно, здесь, были найдены останки одного из них. Редчайшая находка для Франции! 

Art, cinéma, cinéma français, film, mode, Paris

Rock’n roll 


Кинематограф называют седьмым искусством и совершенно правильно. Искусство меняет нас, вызывает эмоции. Порой глядя на очередную картину что-то ломается внутри, мир рушится или создаётся, а может как конструктор из поломанных осколков твоего сердца собирается новое, другое, способное жить заново, по другому смотреть на мир, по другому всё понимать. Вот картина из Американской готики, где Ку-клукс-клан убивает юную чернокожую девушку. Ты никогда об этом не думал, каким может быть жестоким мир и как ничтожны твои глупые обиды на других. Со всем этим низом и верхом, рождаются новые идеи, открываются новые горизонты. Посмотрев очередной фильм — мы все учимся чему-то новому. Мы узнаем название городов, о существовании которых даже не подозревали, о боевых искусствах, захватывающих воображение, Тайчи, о да, хочу хочу ! А ещё хочу забраться вон ту высокую гору! Да да , вон на ту, как там! Амазония? Какая она? Чем пахнет южно-американский лес? Ты слышал музыку бурного течения реки Гудзон? Ты видел море таким, каким его видел Айвазовский? Господи… Какие корабли. Вот сейчас, за парусом этого мрачного судна, окутанного туманом, я вижу такую луну, какой она не являлась мне прежде. На корабле быть может, в каюте, молодой граф рисует звездную карту. Мечты, фантазии, книги, кино, Кель Монд дэ мира’кль! 

Мы заимствуем идеи, вдохновение. Модус вивендиа — образ жизни, мода, стиль, еда, всё это приходит к нам из синэма’. Но речь не только о материальном. Как насчёт нас самих? Нашего внутреннего я, борьбы с самим собой. Как  всё испытав,  мы  становится собою. Какой порой путь нам приходится выбирать, не погубив себя,  жить дальше. Мы кичимся тем, что лучше других, что мы особенные и неповторимые, и из-за этого самообмана забываем смотреть на мир вокруг. Мы не видим других людей из-за ограниченной помешанности на нас самих. Но люди бывают необыкновенными, их простые судьбы, такими увлекательными. Мы судим заранее, или слишком поспешно. Но не надо! Посмотри, как живет этот человек, ты думаешь он смешной ? Я если ты ошибаешься…   Может тебе стоит чему-то поучится у него? Смеёшься ? А если от этого ты станешь счастливее… 

Тема этого фильма очень затронула меня, потому что это то, что случится со всеми нами. В этот раз речь пойдёт о неповиновении природе, общественному мнению. Никто из нас не согласен стареть. Смирится с тем, что я больше не объект всеобщего желания ?! Ну уж нет. Я вечно молодой, вечно сексуальный, и вы будете пищать от восторга, завидев мое идеальное тело на пляже! 

Вот о чём этот фильм. Гийом Кане борется против слишком рано состарившей его толпы, он не боится насмешек, не страшится стать другим. Люди шокированы его поведением, они смеются или испытывают жалость. Правы ли они? Не думаю… Гийом ещё задаст им жару ! А с ним Марион Котийяр, играющая в общем-то саму себя. В фильме «Рокэнролл» они играют семейную пару, чем и являются в реальной жизни. 


Я хорошо себе это представляю, как Марион и Гийом, сидят на терас’ в своей парижской квартире, и обсуждаю новые проекты. Она как бы говорит ему : «Гийом, мы стареем, мы больше не может без конца играть юных любовников, ты годишься в отцы Poison Girl! «. Негодование, непонимание, вот то, что он чувствует. И мы посмотрим к чему это приведёт 😏. 


On appelle le cinéma «le septième art».  Et nous avons bien raison. Le cinéma, comme l’art, nous change. Parfois en regardant encore un tableau , sous le coup des émotions quelque chose se casse en intérieur, le monde se détruits et s’édifie, ou peut-être ton cœur se brise et se forme à nouveau comme le jeu de construction, en autre, celui qui vivra autrement, qui regardera le monde avec le regard frais, qui comprendra tout, autrement. Voici le tableau du gothique américaine où  Ku Klux Klan tue une jeune fille noire. Tu ne pensais jamais que le monde peut être si cruel, à quel point sont futiles tes offenses contre les autres. Avec cet enfer et ce paradis  les idées naissent, les horizons s’ouvrent. Ayant regardé encore un film, on tous arrive à apprendre de nouvelles choses. On apprend les noms des villes dont l’existence était caché de nous. Les sports des combats qui inspirent, Tai-chi, ohhh…. je veux je veux ! Aussi je veux escalader sur cette haute montagne, oui oui, celle-là ! Amazonie ? Incroyable, comment est-elle ?! Quel odeur a la forêt d’Amérique du Sud ? Est-ce que tu as entendu la chanson de la circulation torrentielle de Hudson River? As-tu vu la mer comme Aïvazovskile la voyait? Mon Dieu… Quels navires. Dans un istant, derrière la toile de ce bateau lugubre, enrobé avec le brouillard, je vois la lune, telle  qu’elle n’apparaît jamais devant moi. Sur le bateau, peut-être, dans la cabine un jeun compte dessine la carte des étoiles. Les rêves, les fantaisies, les livres, le cinéma. Quel monde des miracles ! 


On prend les idées, l’inspiration. Modus Vivendi — manière de vivre, la mode, le style, le cuisine, tous ça vient chez nous de cinéma. Mais il ne s’agit pas que de choses matérielles. What about us ? Il s’agit de nous-mêmes. De notre «je»  intérieur, du «combat» avec soi-mêmes . Comment ayant subi tout les maux on devient soi-même. Quel itinéraire, parfois on est obligé de choisir, sans se noyer, continuer à vivre.  On est fière quand on pense: «je suis mieux que les autres», on croit être unique et incomparable, et à cause de cette illusion nous oublions de voir le monde autour de nous.  On ne voit pas les autres à cause d’être drop occupés par nous-mêmes. Mais les gens parfois sont capables d’être extraordinaires, exceptionnels, leurs simples vies sont captivantes. On les juge avant de les rencontrer, soit trop vite. Il ne faut pas ! Regarde, tu penses qu’il est ridicule ? Mais si tu te trompes…  Si tu dois prendre une exemple de cette personne, quelque part ? Tu ris. Peut-être avec ça tu seras plus heureux qu’aujourdhui? 

Le sujet de ce film m’a beaucoup touché, parce que c’est ce qui arrivera avec nous tous. Cette fois il s’agit de désaccord avec la nature, avec l’opinion de la société. Personne entre nous n’est d’accord de vieillir. Accepter que je ne suis plus l’objet du désir commun ?! Mais pas du tout ! Je suis jeune éternellement, je suis sexy, et vous allez crier de la joie en me ragardant à la plage! 

Voici de quoi parle ce film, Guillaume Canet lutte contre la foule qui le considère comme un vieux.  Il n’a pas peur d’être ridicule, il est courageux. Guillaume va montrer à tout le monde qu’est-ce qu’il vaut ! Et Marion Cotillard l’accompagnera, elle joue elle-même.  Ils sont un couple marié dans le film «Rock’n roll», et dans la vie réelle aussi. 
J’imagine très bien comme Guillaume et Marion sont à la terrasse de leur appartement parisien, ils parlent de nouveaux projets. Elle lui dit : «Guillaume, on vieillit, on ne peut plus jouer des jeunes amants, tu as l’âge de papa de Poison Girl !»  La révolte, l’incompréhension, voici ce qu’il sent ! Et nous verrons à quoi ça mènera 😏. 

magasin, manger, Paris, restaurant, voyage

American food in Paris 

American food in Paris 🌭
I have never been obsessed with American culture. I thought it. But I was wrong a little bit. I like America, I love Sex and the City ❤️, I adore Hollywood, Disney, Californian beaches, Ralph Lauren. 
Diversity of American landscapes, of Flora and Fauna can’t be ignored. Wild West, Death Valley (one of the hottest place in the world), Grizzly bears, Latin America, drug dealers and the best Broadway Shows. The Gold Rush of the New World, beautiful faces of American actors who have mixed blood, with Dutch, French and Comanches’ and  Shoshones’ roots. Charming Montreal and musical New Orleans, Jazz bars, full of interesting people with incredible hats. America — is a magnificent country! So bright, so various, it has millions faces and colours.  

We can’t resist, we love it. 

But it’s difficult to find a way, through the big ocean, by plane, its too much expensive for us. Sometimes we find its traces in the big European cities. Here it is ! Paris, Mesdames et Messieurs! 

There is a nice food shop in the seventh district. Like a door in the USA. 
«The real Mc Coy»


What do I see in the stores of the shop? Bubble gums, Fanta, Peanut butter, tomato sauce, mixture to cook a Carrot Cake, beer, cornflakes, pankaces, lots of cookies, American wine, hot dogs … etc 


I can’t give you a fragrance that I smell. It’s something mixed with cookies and spices.  

The largest choice of American grocery products in Paris.